Diferenças entre edições de O Chamado do Cuco nos EUA

Foi lançada recentemente nos Estados Unidos a edição em paperback (capa mole) de O Chamado do Cuco. Além disso contamos também com a edição de bolso, também de capa mole, porém com custos bem reduzidos como o tamanho da folha em si e a qualidade do papel. Embora o texto e a arte sejam integrais em todas as edições, o produto final acaba por se tornar bem diferente como vocês podem conferir nas fotos.

Na capa temos a tradicional adição de críticas positivas ao livro e aqui ganhamos "Campeão Internacional de Vendas" no topo e "Suspense propulsivo... um livro altamente interessante", crítica do New York Times, já na edição em capa dura, atrás para que se veja a diferença de tamanho dos livros, não temos nada, apenas título e autor.

É perceptível que a arte impressa na edição de capa dura é impressa num tom consideravelmente mais frio que o livro de bolso, principalmente ao observarmos o tom dos flashes.

A diferença fica realmente gritante quando vemos os livros lado a lado. A edição de bolso também traz "Campeão Internacional de Vendas" escrito na lombada, assim como "Ficção" logo acima do logotipo da editora. Além de reduzir consideravelmente o tamanho da fonte do título e do nome do autor, a falta de espaço obriga que o sobrenome "Galbraith" venha abaixo do primeiro nome e não do lado, o que, na verdade, é incomum, já que nos Estados Unidos tradicionalmente a lateral dos livros traz somente o sobrenome do autor.

A contracapa é a única parte realmente diferente do livro que, diferente de Morte Súbita, não ganhou uma capa nova para a edição de bolso. Obviamente perdemos a foto de capa ampliada, dando espaço a uma contracapa totalmente preta e focada em textos. O curioso é ver que na edição de bolso contamos com uma sinopse na contracapa. Embora isso aconteça na orelha exclusiva da capa sobreposta da edição em capa dura, os textos são bem diferentes, incluindo três das quatro críticas apresentadas. Dentro do livro de bolso temos uma página dedicada a explicar quem é o autor, informação que está presente na orelha final do livro em capa dura. Já no livro de bolso a informação de que, na verdade, se trata de J. K. Rowling é escrita mais de uma vez já na contracapa.

E, como é padrão nos Estados Unidos, toda a diagramação do livro é diferente, para adaptar a cada formato devidamente. Tais diferenças são óbvias na foto ao lado (tanto que na edição em capa dura o capítulo se inicia numa página ímpar e no livro de bolso, par).

Mesmo a fonte utilizada sendo a mesma, o tamanho é diferente e a quantidade de palavras por linha, claramente, também, o que faz da edição de bolso passar tranquilamente das 500 páginas, enquanto a primeira estaciona em 464. O número das páginas também passou para o cabeçalho, ficando ao canto externo, ao lado do nome do autor nas páginas pares e do livro nas ímpares.

Você pode conferir aqui a primeira postagem do Blurrei sobre a edição em capa dura de The Cukoo's Calling, com fotos detalhadas e comparando a edição ao livro anterior de Rowling, The Casual Vacancy.

Não se esqueçam de curtir aqui embaixo e deixar suas opiniões sobre as edições nos comentários!

RTafuri

Blogger fajuto que sempre diz que vai dedicar mais tempo ao site e nunca cumpre o que promete. Está há cinco anos mantendo o site no ar e todo esse tempo sem saber o que o faz falar dele mesmo na terceira pessoa.

Nenhum comentário:

Postar um comentário